Translation of "e le sfide" in English


How to use "e le sfide" in sentences:

Per guidare e bilanciare la tua moto devi usare i tasti freccia e avere un buon controllo sulla velocità e l'equilibrio per superare gli ostacoli e le sfide.
In order to ride and balance your motorbike, you have to use your arrow keys and have a good control on your speed and balance to overcome the obstacles and challenges.
In vista della revisione della strategia Europa 2020 per la crescita e l'occupazione occorre monitorare il ruolo dell'istruzione e della formazione, i progressi realizzati e le sfide che ci attendono.
To monitor the role of education and training, its progress and challenges for the forthcoming revision of the Europe 2020 strategy for growth and jobs.
Nell’articolo esaminiamo alcune applicazioni e innovazioni che sono state da poco adottate all’istituto e commentiamo i consigli e le sfide che si profilano.
Here we review some applications and innovations that have recently come about in the institution, and comment on emerging challenges and recommendations.
Il viaggiatore ribelle e il suo equipaggio combattono contro i pericoli del mare e le sfide delle tentazioni.
The wayward traveler and his crew battle against the dangers of the sea and the challenges of temptations.
Voglio crescere un bambino... con tutti... gli alti e bassi, e... le sfide che si porta dietro.
I want to raise a child, with all the ups and downs and challenges that comes with it.
Contesto generale della riforma – la guerra, le minacce alla sicurezza e le sfide a livello nazionale
General environment of reform – war, security threats and domestic challenges
L’ascolto: il contesto e le sfide sulla famiglia
Listening: the context and challenges to the family
D. considerando che la trasparenza e la partecipazione dei cittadini rientrano tra gli sviluppi e le sfide che le democrazie devono affrontare nel ventunesimo secolo;
D. whereas transparency and citizen participation are among the developments and challenges to be addressed by democracies in the 21st century;
Impara i concetti e le competenze necessarie per soddisfare i bisogni e le sfide della tecnologia dell'informazione sul posto di lavoro e sulla società dell'Information I... [+]
Learn the concepts and skills needed to meet the information technology needs and challenges of the Information Age workplace and society as an Information Science and Te... [+]
Home > Lo studente internazionale e le sfide dell’apprendimento lungo tutto l’arco della vita
Home > The International Student and the Challenges of Lifelong Learning
E le sfide che affrontarono furono immense.
And the challenges they faced were enormous.
Lavorando nel contesto di un’unione in cui operano 19 autorità nazionali – ciascuna con il proprio bagaglio di storia, esperienza, conoscenze e competenze – quali ritiene possano essere i vantaggi principali e le sfide maggiori?
Working in the framework of a union with 19 national authorities, each with its own history, experience, knowledge and expertise, what do you see as the biggest advantages and the greatest challenges?
La strategia è uno strumento pratico che affronta le esigenze e le sfide principali dell’UE per i prossimi cinque anni dal punto di vista dei diritti umani e tenendo conto della prospettiva di genere.
The EU Strategy is a practical instrument addressing the main needs and challenges in the EU for the next five years from a human rights and gender-specific perspective.
Le banane rappresentano oggi i successi (e le sfide) delle certificazioni Fairtrade internazionali e sono tra i prodotti più venduti nel commercio equo, con una quota di mercato tra il 10 e il 50% in molti paesi europei.
Bananas now symbolise the successes (and challenges) of the Fairtrade International certification scheme, and are one of the top-selling fairly traded products, with market shares ranging from 10 to 50% in several European countries.
La vera misura di un uomo non si vede nei suoi momenti di comodità e convenienza bensì tutte quelle volte in cui affronta le controversie e le sfide.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
La raccomandazione è accompagnata da una comunicazione che passa in rassegna le opportunità e le sfide legate all’utilizzo della fratturazione per l’estrazione degli idrocarburi.
The Recommendation is accompanied by a Communication that considers the opportunities and challenges of using "fracking", to extract hydrocarbons.
Scopo della Conferenza dei sindaci è facilitare lo scambio di buone pratiche tra gli enti locali circa l’attuazione della normativa sulla libera circolazione e le sfide dell’integrazione sociale.
The Conference of mayors is designed to help local authorities share best practices in implementing free movement rules and tackling social inclusion challenges.
Voglio che le gioia e le sfide di questa cazzo di paternita' finiscano... cosi' posso mangiare tutto il gelato che c'e' nel freezer, della cui esistenza loro non hanno la minima idea.
I want the joy and challenge of (bleep) parenthood to end so I can go eat all the ice cream in the freezer that they have no idea is there.
Le incertezze e le sfide che stiamo vivendo, frutto di enormi cambiamenti sociali, economici e ambientali, devono indurre il Comitato a non riposare sugli allori ma piuttosto a cogliere al volo queste nuove opportunità.
But the times we live in – fraught with uncertainties and challenges brought about by enormous social, economic and environmental changes – push the Committee not to sit on its laurels but rather to seize upon the new momentum.
Sottolinea l'integrazione dei vari settori di attività per sviluppare una prospettiva generale sui problemi e le sfide aziendali.
It emphasizes the integration of the different fields of business developing a general perspective on business problems and challenges.
Il programma Blended Executive MBA presso la Deusto Business School intende affrontare le nuove realtà e le sfide che i dirigenti devono affrontare attualmente.
Blended Executive MBA The Blended Executive MBA program at Deusto Business School intends to address the new realities and challenges that executives currently face.
Tenendo in considerazione gli interessi delle singole aziende e le sfide che esse si trovano ad affrontare, sviluppiamo insieme a loro il concept di eCitaro più adatto alle loro esigenze.
Taking into account the specific operational interests and challenges, we develop the appropriate eCitaro concept on a partnership basis.
Questo programma è progettato per fornire agli studenti gli strumenti per comprendere le opportunità e le sfide del mercato globale.
This program is designed to give students the tools to understand the opportunities and challenges of the global market.
Le istituzioni devono perciò accogliere con favore il cambiamento e le sfide e adottare un atteggiamento proattivo, rafforzando e migliorando la qualità e l’efficienza del loro lavoro.
The institutions must consequently welcome change and challenge and be proactive in improving and enhancing the quality and efficiency of their work.
Completa tutte le missioni e le sfide per aumentare il tuo grado militare.
Complete all the missions and challenges to increase your military rank.
vista la sua risoluzione del 15 novembre 2011 sulla salute delle api e le sfide per l'apicoltura(1),
having regard to its resolution of 15 November 2011 on honeybee health and the challenges of the beekeeping sector(1),
Lo studente internazionale e le sfide dell’apprendimento lungo tutto l’arco della vita
The International Student and the Challenges of Lifelong Learning
Considerati gli effetti economici e sociali della crisi e le sfide poste dall'invecchiamento demografico, da sempre maggiori disuguaglianze e dai cambiamenti climatici, è necessario, oggi più che mai, un approccio nuovo.
In view of the economic and social impact of the crisis, in view also of the challenges posed by ageing populations, increasing inequalities and climate change, a new approach is needed more than ever.
Il progetto «Lavoro più sicuro e più sano ad ogni età analizza le tendenze e le sfide demografiche nonché le attuali strategie e politiche per affrontare l’invecchiamento sul posto di lavoro in condizioni di salute e sicurezza.
The project ‘Safer and healthier work at any age’ explores demographic trends, challenges, and existing strategies and policies for safe and healthy ageing at work.
La parte migliore è, Incognitymous aggiorna i lettori su ogni schizzo e le sfide incontrate nel processo di creazione.
The best part is, Incognitymous updates the readers about each sketch and the challenges encountered in the creation process.
Installando la Citizens' App, scoprirai chi fa cosa nell'UE, in che modo tutto ciò incide sulla tua vita quotidiana e le sfide che deve affrontare l'UE, molte delle quali determineranno il tuo futuro.
By installing the Citizens' App, you’ll learn who does what in the EU, how all of this is relevant to your daily life and what challenges the EU faces, many of which will shape your future.
Uno dei principali obiettivi del programma di laurea in "Ingegneria Elettronica" è quello di prepararvi per il vostro lavoro professionale come ingegnere elettronico e le sfide attuali e future.
A major goal of the "Electronic Engineering" bachelor program is to prepare you for your professional work as an electronic engineer and the involved current and future c... [+]
Dato l'ampio ventaglio di possibilità e le sfide affrontate dal settore, è ora urgente intensificare e coordinare tutte le pertinenti attività del settore pubblico in Europa.
Given the wide range of opportunities ahead and the challenges industry is facing, it is now urgent to step up and coordinate all relevant public efforts across Europe.
Il libro verde sugli stability bond analizza i benefici potenziali e le sfide inerenti a tre strategie per l'emissione congiunta di titoli di debito nell'area dell'euro.
The Green Paper on Stability Bonds analyses the potential benefits and challenges of three approaches to the joint issuance of debt in the euro area.
La Commissione trasmette al Consiglio il libro verde intitolato "Il diritto d'autore e le sfide tecnologiche: problemi di diritto d'autore che richiedono un'azione immediata".
The Commission presents the European Council with a Green Paper entitled "Copyright and the challenge of technology - Copyright issues requiring immediate action".
Quali sono le difficoltà e le sfide di 5G?
What are the difficulties and challenges of 5G?
L'Unione promuove un approccio multilaterale e basato sulle regole per i beni pubblici e le sfide globali e coopera al riguardo con gli Stati membri, i paesi partner, le organizzazioni internazionali e gli altri donatori.
The Union shall promote a multilateral and rules-based approach to global goods and challenges and shall cooperate with Member States, partner countries, international organisations and other donors in that respect.
Considerando la dipendenza dell'UE dalle importazioni e le sfide dei cambiamenti climatici globali, è necessario adottare misure supplementari per ridurre il nostro consumo di petrolio.
Given the EU's import dependence and global climate change challenges, we need to take additional measures to reduce its oil consumption.
Il presidente del comitato, sig.ra Andrea Jelinek, ha dichiarato: "Questo processo ha offerto al comitato un’ottima occasione per verificare le possibilità e le sfide del meccanismo di coerenza nella pratica.
The EDPB Chair, Andrea Jelinek said: “This process has been an excellent opportunity for the EDPB to test the possibilities and challenges of consistency in practice.
Le conclusioni delle consultazioni e il futuro di LIFE+ verranno discussi in una conferenza organizzata dalla Commissione europea sulle storie di successo e le sfide per il futuro di LIFE, che si terrà il 24-25 maggio a Bruxelles.
The conclusions of these consultations and the future of LIFE+ will be discussed in a Conference organised by the European Commission on LIFE success stories and future challenges on 25-26 May in Brussels.
riunioni delle parti interessate (sviluppatori, promotori, esperti, utenti) per discutere le esigenze e le sfide;
bringing together stakeholders (developers, promoters, experts, users) to discuss needs and challenges;
La nostra strategia di lotta alla crisi sta dando frutti, ma non per questo smetteremo d’impegnarci costantemente: i rischi e le sfide permangono.
Our strategy for combating the crisis is bearing fruits but we will relentlessly continue our efforts as risks and challenges remain.
Ora permettetemi una breve digressione prima di identificare i problemi e le sfide, quelle comportamentali, che impediscono alla gente di risparmiare.
So let me divert for a second as we're going to identify the problems, the challenges, the behavioral challenges, that prevent people from saving.
Quello che vorrei fare è invitarvi tutti ad aiutare a creare questo programma con le storie e le esperienze e le sfide che ognuno di voi vive e affronta, per creare qualcosa di potentemente collettivo.
And what I'd like to do is to invite all of you to help create this curriculum with the stories and the experiences and the challenges that each of you lives and faces, to create something powerfully collective.
La collaborazione a lungo termine consente di sviluppare relazioni, di conoscere i dati, di comprenderli realmente e di cominciare a capire le necessità e le sfide che le organizzazioni umanitarie affrontano.
Long-term partnerships allow you to build relationships, to get to know the data, to really understand it and to start to understand the needs and challenges that the humanitarian organization is facing.
E le sfide più grandi e i problemi che affrontiamo non troveranno mai risposta in rassicuranti conversazioni, sia nella vostra testa o con altre persone.
And the biggest challenges and problems we face will never be solved with comfortable conversations, whether it's in your own head or with other people.
Ma ora abbiamo più conoscenza e più risorse rispetto a tutti gli altri momenti della storia, ma c'è ancora ingiustizia e le sfide continuano.
But by most measures, we have more knowledge and more resources now than at any other point in history, and still injustice abounds and challenges persist.
Stiamo ancora lottando, e non starò su questo palco a dirvi che tutti i problemi e le sfide di Detroit si risolveranno grazie all'agricoltura urbana.
We're still struggling, and I'm not going to stand here on this stage and tell you that all of Detroit's problems and all of Detroit's challenges are going to be solved through urban agriculture.
Ci sono le avversità e le sfide nella vita, ed è tutto vero e relativo ad ogni singola persona, ma la domanda non è se avrai delle avversità oppure no, ma come le andrai ad affrontare.
There is adversity and challenge in life, and it's all very real and relative to every single person, but the question isn't whether or not you're going to meet adversity, but how you're going to meet it.
2.5743999481201s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?